Se ei koske Britneyä suoranaisesti, mutta se on niin koominen, että minun on pakko jakaa kyseinen kirjoitus blogini lukijoille. Se on myös oiva esimerkki siitä, kuinka suurin osa käännöksistä on "juosten kustu" ;-)
MTV3 Viihde kirjoittaa seuraavaa:
Paparazzit pidätettiin Britneyn talolta: Ulostivat ulko-oven eteen!22.07.2008 17:37
Kaksi paparazzikuvaaja joutuivat poliisin haaviin törkeästä käytöksestä Britney Spearsin talon edustalta Los Angelesissa.
TMZ kertoo että paparazzit jäivät kiinni itse teossa Britneyn talon edestä. Heitä pyydettiin poistumaan alueelta ja kieltäytymisen vuoksi heidät jouduttiin pidättämään.
Alkuperäinen TMZ:n uutinen:
Paps Popped For Snooping On Spears
TMZ has learned two photographers were arrested last night for loitering outside Britney Spears's house in Hollywood.
We're told that police gave the paps "ample time" to move off the lot, which is considered city property, but wouldn't budge and were arrested.
The snappers made bail and were released.
En tiedä pitäisikö tässä itkeä vai nauraa? Missä kohtaa alkuperäisessä tekstissä mainitaan ulostaminen? Missä, missä?
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti